Prezado Fornecedor,A Eldorado Brasil Celulose S/A está alterando o mod翻訳 - Prezado Fornecedor,A Eldorado Brasil Celulose S/A está alterando o mod英語言う方法

Prezado Fornecedor,A Eldorado Brasi

Prezado Fornecedor,

A Eldorado Brasil Celulose S/A está alterando o modo de envio dos pedidos de compra. Anteriormente cada pedido era enviado pelo comprador direto, para o vendedor de cada negociação.

Em nosso novo modelo deverá ser cadastrado um e-mail central para o envio do pedido de compra. Os pedidos serão enviados automaticamente após a aprovação, por meio do e-mail eldb@eldoradobrasil.com.br. Ao receber o e-mail , o fornecedor deverá confirmar o recebimento, ao clicar na mensagem “Confirmar Recebimento”.

Caso seja necessária a mudança ou atualização do e-mail de sua empresa, por favor, comunique a área de Suprimentos

Segue abaixo o modelo de e-mail que você receberá a partir de agora:
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Dear Supplier,The Eldorado Brazil Celulose S/A is changing the way of submitting purchase orders. Previously each request was sent by the buyer directly to the seller of each negotiation.In our new model should be registered an email central to sending the purchase order. The requests will be sent automatically after the approval, through the e-mail eldb@eldoradobrasil.com.br. Upon receiving the e-mail, the supplier shall confirm receipt, by clicking on "Confirm Receipt".If it is necessary to change or update your company email, please report the supply areaBelow is the e-mail template that you will receive from now on:
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Dear supplier,The Eldorado Brazil pulp s / A is changing the way of sending purchase orders. Previously, each request was sent by the buyer to the seller of each direct negotiation.In our new model should be registered an email central to send the purchase order. Requests shall be sent automatically after the approval, through the e-mail eldb @ eldoradobrasil.com.br. When receiving the e-mail, the supplier shall confirm receipt, by clicking on the message "confirm receipt".If it is necessary to change or update the email address of your company, please report the supplies areaBelow is the model of email that you receive from now on:
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: